#Mobile Menu button
#Mobile Menu button

Date and Time

VIP Preview: 1 June 2018 (Friday)
3pm - 8pm

Public Preview: 2 June 2018 (Saturday)
10am - 8pm

Auction: 3 June 2018 (Sunday)
10am - 1pm

COMBINED WITH A CHARITY SALE OF FINE JEWELLERY

Venue

5/F, The Hong Kong Federation of Youth Groups Building,
21 Pak Fuk Road, North Point, Hong Kong


日 期 及 時 間


貴 賓 預 展 :
6 月 1 日 ( 星 期 五 ) 下 午 3 時 至 下 午 8 時

公 開 預 展 :
6 月 2 日 ( 星 期 六 ) 上 午 10 時 至 下 午 8 時


慈 善 拍 賣 :
6 月 3 日 ( 星 期 日 ) 上 午 10 時 至 下 午 1 時


珠 寶 首 飾 慈 善 義 賣 於 上 述 三 天 同 時 舉 行

地 點

香 港 北 角 百 福 道 21 號 香 港 青 年 協 會 大 廈 5 樓




Once again, it is our honour and pleasure at The Hong Kong Federation of Youth Groups to present this Charity Auction and Sale of Chinese arts and artefacts to collectors and admirers.

At the heart of the Auction and Sale is the promotion of culture, art and tradition to young people in Hong Kong. Accompanying the Auction and Sale, classes are conducted to help them gain a deeper understanding of the vast treasure of Chinese artefacts, along with their artistic and historical values. The classes further aim to instil a profound appreciation of this inheritance, which is, in essence, theirs. By also giving participants the opportunity to take part in an actual auction, they are able to acquire new skills while also becoming knowledgeable Chinese culture ambassadors.

Proceeds from the Auction and Sale will go towards the Federation’s hotline and online counselling services for young people in need of immediate assistance. Without Lisa’s Collection, her unfailing support and her contribution of parts of her collection for auction and sale, this would not be possible and we are truly thankful.

We also thank you in advance for your participation and your generosity in supporting Hong Kong’s young people. We sincerely hope that you will enjoy in this Auction and Sale and the treasures offered.

The Hong Kong Federation of Youth Groups


香港青年協會(青協)再度舉行慈善拍賣及義賣,為熱愛中華藝術和文化的各界人士,呈獻各式古董文物,實在深感欣幸。

每次慈善拍賣及義賣,均以文化傳承為宗旨。透過提供鑑賞課程,我們期望帶領青年學員欣賞古物珍品的價值,認識其深厚獨特的歷史文化意義,並讓他們體會祖國博大精深的文化遺產,其實也是屬於他們的。同時,透過親身體驗拍賣及義賣實況,他們可進一步提升個人能力,共同承擔推廣中華文化的使命。

拍賣及義賣所得收益,將撥捐青協熱線及網上輔導服務之經費,為有需要的青年提供即時支援。承蒙Lisa’s Collection繼續全力支持,提供部分珍藏瑰寶作拍賣及義賣用途,我們謹致以由衷謝意。

誠願各位來賓盡情投入是次慈善拍賣及義賣,並衷心感謝您對香港青年的慷慨支持。

香 港 青 年 協 會

 


Quarry Bay MTR Station Exit C, turn right, entrance door 20 metres straight ahead.
鰂 魚 涌 港 鐵 站 C 出 口 右 轉 步 行 2 分 鐘

Quarry Bay MTR Station Exit C, turn right, entrance door 20 metres straight ahead.

鰂 魚 涌 港 鐵 站 C 出 口 右 轉 步 行 2 分 鐘

Date and Time

VIP Preview: 1 June 2018 (Friday)
3pm - 8pm

Public Preview: 2 June 2018 (Saturday)
10am - 8pm

Auction: 3 June 2018 (Sunday)
10am - 1pm

COMBINED WITH A CHARITY SALE OF FINE JEWELLERY

Venue

5/F, The Hong Kong Federation of Youth Groups Building,
21 Pak Fuk Road, North Point, Hong Kong


日 期 及 時 間


貴 賓 預 展 :
6 月 1 日 ( 星 期 五 ) 下 午 3 時 至 下 午 8 時

公 開 預 展 :
6 月 2 日 ( 星 期 六 ) 上 午 10 時 至 下 午 8 時


慈 善 拍 賣 :
6 月 3 日 ( 星 期 日 ) 上 午 10 時 至 下 午 1 時


珠 寶 首 飾 慈 善 義 賣 於 上 述 三 天 同 時 舉 行

地 點

香 港 北 角 百 福 道 21 號 香 港 青 年 協 會 大 廈 5 樓




Once again, it is our honour and pleasure at The Hong Kong Federation of Youth Groups to present this Charity Auction and Sale of Chinese arts and artefacts to collectors and admirers.

At the heart of the Auction and Sale is the promotion of culture, art and tradition to young people in Hong Kong. Accompanying the Auction and Sale, classes are conducted to help them gain a deeper understanding of the vast treasure of Chinese artefacts, along with their artistic and historical values. The classes further aim to instil a profound appreciation of this inheritance, which is, in essence, theirs. By also giving participants the opportunity to take part in an actual auction, they are able to acquire new skills while also becoming knowledgeable Chinese culture ambassadors.

Proceeds from the Auction and Sale will go towards the Federation’s hotline and online counselling services for young people in need of immediate assistance. Without Lisa’s Collection, her unfailing support and her contribution of parts of her collection for auction and sale, this would not be possible and we are truly thankful.

We also thank you in advance for your participation and your generosity in supporting Hong Kong’s young people. We sincerely hope that you will enjoy in this Auction and Sale and the treasures offered.

The Hong Kong Federation of Youth Groups


香港青年協會(青協)再度舉行慈善拍賣及義賣,為熱愛中華藝術和文化的各界人士,呈獻各式古董文物,實在深感欣幸。

每次慈善拍賣及義賣,均以文化傳承為宗旨。透過提供鑑賞課程,我們期望帶領青年學員欣賞古物珍品的價值,認識其深厚獨特的歷史文化意義,並讓他們體會祖國博大精深的文化遺產,其實也是屬於他們的。同時,透過親身體驗拍賣及義賣實況,他們可進一步提升個人能力,共同承擔推廣中華文化的使命。

拍賣及義賣所得收益,將撥捐青協熱線及網上輔導服務之經費,為有需要的青年提供即時支援。承蒙Lisa’s Collection繼續全力支持,提供部分珍藏瑰寶作拍賣及義賣用途,我們謹致以由衷謝意。

誠願各位來賓盡情投入是次慈善拍賣及義賣,並衷心感謝您對香港青年的慷慨支持。

香 港 青 年 協 會

Copyright @ 2018 The Hong Kong Federation of Youth Groups
All Rights Reserved.

版權屬香港青年協會所有@2018