#Mobile Menu button
#Mobile Menu button
HKFYG CHARITY AUCTION 香港青年協會慈善拍賣
63
A Fine Yellow Jade "Zhai Jie" Pendant
18th/19th Century, Qing Dynasty
黃玉齋戒牌
清 十八、十九世紀
HK$ 30,000 - HK$ 50,000

The well-polished yellow jade is in rectangular form, both sides carved in low relief with the Chinese characters "zhai jie" (abstinence) in the middle, all below a pair of dragons amidst dense clouds at the top. A small aperture is drilled for stringing.
Some people suggested that the concubines of the emperors of the Qing dynasty had to carry "zhai jie" pendants during their periods.

長方黃玉,晶瑩溫潤。兩面均於中間開窗內淺浮雕「齋戒」二字,頂部以陰刻線勾畫卷雲紋和雙龍紋,並有小孔可作穿繫之用。
有說法指出,於滿清宮廷,皇帝的妃嬪均需於月事期間佩戴「齋戒」牌,以資識別。

5.9cm high; 4.1cm wide; 0.9cm deep

63
A Fine Yellow Jade "Zhai Jie" Pendant
18th/19th Century, Qing Dynasty
黃玉齋戒牌
清 十八、十九世紀
HK$ 30,000 - HK$ 50,000

The well-polished yellow jade is in rectangular form, both sides carved in low relief with the Chinese characters "zhai jie" (abstinence) in the middle, all below a pair of dragons amidst dense clouds at the top. A small aperture is drilled for stringing.
Some people suggested that the concubines of the emperors of the Qing dynasty had to carry "zhai jie" pendants during their periods.

長方黃玉,晶瑩溫潤。兩面均於中間開窗內淺浮雕「齋戒」二字,頂部以陰刻線勾畫卷雲紋和雙龍紋,並有小孔可作穿繫之用。
有說法指出,於滿清宮廷,皇帝的妃嬪均需於月事期間佩戴「齋戒」牌,以資識別。

5.9cm high; 4.1cm wide; 0.9cm deep

Copyright @ 2018 The Hong Kong Federation of Youth Groups
All Rights Reserved.

版權屬香港青年協會所有@2018