The pure white jade with a refined lustre is in deep rounded form, the exterior carved with overlapping bands of lotus petals, rising from a short round correspondingly lobed foot. It is meticulously decorated with a total of seven benevolent-looking Buddhas on alternate petals, and finely incised with Buddhist-related scripts in neat kaishu on the remaining petals.
The story goes that Emperor Qianlong once ordered the production of jade monk-bowls according to the one he saw in Kaiyuan Monastery in Suzhou.
近羊脂青白玉,晶瑩溫潤。缽作一盛開的蓮花狀,圓形圈足。圓形外腹壁於每隔一個蓮花瓣上,浮雕一尊坐蓮佛像,皆面目慈祥。佛像之間的蓮花瓣則以楷書陰刻《七佛傳法偈》,末署「乾隆丙午秋御筆」,工藝精細巧究。
相傳乾隆二十二年,帝南巡到蘇州,見開元寺所供佛缽,大為讚賞,後命良工仿製成玉缽,供於宮內佛堂。
7.2cm high; 10.4cm mouth diameter; 7cm foot diameter